A5.10|11|12|13
In the first year of Duke Wu of Qin (697 BC), the Qin army attacked the Peng Xi family at the foot of Mountain Huashan. Duke Wu of Qin lived in Pingyang and sealed the palace. In the third year (before 695), Duke Wu of Qin exterminated Sanfu and others, and also killed their three clans because they had killed Chuzi. Gao Qumi of Zheng killed his king Duke Zhao of Zheng. In the tenth year (688 BC), the Qin army attacked the Rong people in Gui, Hebei and other places and began to establish counties. In the eleventh year (687 BC), the State of Qin began to establish counties in Du and Zheng. The Qin army destroyed Xiaoguo. In the thirteenth year (685 BC), Guan Zhifu, Lian Cheng and other people of Qi killed their monarch Duke Xiang of Qi and replaced him with Gongsun Wuzhi.. The Jin State destroyed the three fiefdoms of Huo, Wei, and Geng. Yonglin of Qi killed Gongsun Wuzhi, Guan Zhifu, and others, and established Duke Huan of Qi as the new monarch. Qi and Jin became powerful states. In the 19th year (679 BC), Quwo of Jin State became Marquis of Jin. And Duke Huan of Qi became an overlord in Juan. In the twentieth year (678 BC), Duke Wu died and was buried at Pingyang in Yong. The Qin State began to bury living people as sacrifice, and sixty-six people were buried. Duke Wu had a son named Bai. Bai did not succeed to the throne and was conferred in Pingyang. Duke Wu's younger brother Duke De of Qin was made king.
武公元年,伐彭戏氏,至于华山下,居平阳封宫。三年,诛三父等而夷三族,以其杀出子也。郑高渠眯杀其君昭公。十年,伐邽、冀戎,初县之。十一年,初县杜、郑。灭小虢。
十三年,齐人管至父、连称等杀其君襄公而立公孙无知。晋灭霍、魏、耿。齐雍廪杀无知、管至父等而立齐桓公。齐、晋为强国。
十九年,晋曲沃始为晋侯。齐桓公伯于鄄。
二十年,武公卒,葬雍平阳。初以人从死,从死者六十六人。有子一人,名曰白,白不立,封平阳。立其弟德公。
No comments:
Post a Comment