A4.48
In the 13th year (639 BC), Zheng attacked Hua. King Xiang sent Yousun and Bofu to plead for Hua, but the people of Zheng imprisoned them. Duke Wen of Zheng resented that King Hui restored the state but did not give Duke Li of Zheng the courtesy of wine and wine cups, and he also complained that King Xiang handed over the state of Hua to the state of Wei, so he imprisoned Bo Fu. The king was pissed and was going to use Di to attack Zheng. Fu Chen advised, "When our capital of Zhou was moved eastward, we had all the help from Jin and Zheng. When Prince Tui rebelled, it was also with the help of Zheng that we were able to put down the rebellion. How can we abandon Zheng now because of a small grudge?"The king did not listen. In the 15th year (637 BC), the king sent Di troops to attack Zheng. King Xiang was very grateful to the Di people and was going to choose a daughter from Di as his queen. Fu Chen advised him again,, "King Ping, King Huan, King Zhuang, and King Hui all received help from Zheng. Your Majesty, you should not abandon your close friends and get close to the Di people." King Xiang refused to listen. In the 16th year (636 BC), after King Xiang deposed Queen Di, the Di people came to question him and killed Tan Bo. Fu Chen said, "I have repeatedly advised the king but he didn't listen. If I don't go to war, the king will think that I hate him, right?" So he led his people to die in battle.
十三年,郑伐滑,王使游孙、伯服请滑,郑人囚之。郑文公怨惠王之入不与厉公爵,又怨襄王之与卫滑,故囚伯服。王怒,将以翟伐郑。富辰谏曰:“凡我周之东徙,晋、郑焉依。子穨之乱,又郑之由定,今以小怨弃之!”王不听。十五年,王降翟师以伐郑。王德翟人,将以其女为后。富辰谏曰:“平、桓、庄、惠皆受郑劳,王弃亲亲翟,不可从。”王不听。十六年,王绌翟后,翟人来诛,杀谭伯。富辰曰:“吾数谏不从。如是不出,王以我为怼乎?”乃以其属死之。