A3.21|22
After Emperor Yangjia died, his younger brother Pangeng succeeded to the throne. This is Emperor Pangeng. During the reign of Emperor Pangeng, the Yin Dynasty had already established its capital north of the Yellow River. Pangeng crossed the Yellow River to the south bank and re-established the capital in Tang's former residence. So far, the capital had been moved five times and there was no fixed place. The Yin people were not happy and resented, and did not want to move again. Pangeng then told the princes and ministers: "The great former Emperor Tang and your ancestors stabilized the world together. His laws should be followed. If you abandon his laws and do not work hard, how can you make any achievement!" So he crossed the Yellow River to the south bank, rebuilt the city of Bo, and implemented the policies of Tang. After that, the people were able to live in peace and the power of the Yin Dynasty was revived. The princes all came to pay homage because Pangeng followed the good policies of Cheng Tang.
After Emperor Pangeng died, his younger brother Xiaoxin succeeded to the throne. This is Emperor Xiaoxin. When Emperor Xiaoxin was in power, the Yin Dynasty declined again. The people missed Pangeng, so they wrote three chapters of "Pangeng". After Emperor Xiaoxin died, his younger brother Xiaoyi succeeded to the throne, and this was Emperor Xiaoyi.
帝阳甲崩,弟盘庚立,是为帝盘庚。帝盘庚之时,殷已都河北,盘庚渡河南,复居成汤之故居,乃五迁,无定处。殷民咨胥皆怨,不欲徙。盘庚乃告谕诸侯大臣曰:“昔高后成汤与尔之先祖俱定天下,法则可修。舍而弗勉,何以成德!”乃遂涉河南,治亳,行汤之政,然后百姓由宁,殷道复兴。诸侯来朝,以其遵成汤之德也。
帝盘庚崩,弟小辛立,是为帝小辛。帝小辛立,殷复衰。百姓思盘庚,乃作盘庚三篇。帝小辛崩,弟小乙立,是为帝小乙。