Sunday, March 3, 2024

16 More Positions Filled


A1.23-2

And Shun also said: "Gao Yao, the barbarians are invading China, robbing and killing, and causing chaos on both sides of our borders. You will be serving as Shi, the chief judicial officer, and you will be making sure that the five punishments are used appropriately. According to the seriousness of the crime, major crimes are executed in the wilderness, minor crimes are executed in the court or in the city, and crimes committed by clan members are sent to the clan court Dianshi for execution. If the punishments are reduced to exile, the distance of exile must be determined. There are three typical distances for different exiles, the ones outside the four realms, the ones outside the nine states, and the ones outside the capital. Only justice and strictness can convince people." Shun asked: "Then who can manage my various craftsmen?" Everyone said that Chui can. So Chui was appointed as Gonggong to lead various craftsmen. Shun asked again: "Who can control the grass, trees, birds and beasts in my mountains and swamps?" Everyone said Yi can. So Shun appointed Yi as his Yu, the position in charge of mountains and rivers for the emperor. Yi bowed down, kowtowed, and gave way to Zhuhu and Xiongpi. Shun said, "All right, you friends can work together." So Zhuhu and Xiongpi became his assistants. Shun said: "Okay then, Siyue, who can preside for me over the rituals of three different kinds, for heaven affairs, for earth affairs, and for human affairs?" Everyone said Boyi could do it. Shun said: "Okay, Boyi, I hereby appoint you as Zhizong, to hold the office of the suburban temple in charge of sacrifice rituals. You must be pious and upright, solemn and clean, from morning till evening," Boyi gave way to Kui and Long, And Shun said: "Well, let's appoint Kui as Dianle, the music master, to educate our children, to be upright but still gentle, generous but still strict, strong but not violent, simple but not arrogant. Poetry is to express one's heart, and songs are to express one's meaning to extensions. And the pitch of the music should match the content of the song, and standard tunes should be used to make the music harmonious. And the sounds of the eight musical instruments are in harmony and should not interfere with each other. In this way, the state of harmony between man and God can be achieved through music.” Kui Said: "Yay! I knock the stone with the stone, carefully and steadily, and all kinds of animals will dance with it." Shun said: "Long, I hate the kind of evil words that slander others and the behavior that destroys morality. It disturbs my subjects. I appoint you as Nayan, my messenger. You must convey my orders and report the situation day and night, and you must be honest." Shun said, "There, you twenty-two people must abide by your duties and assist me at all times to complete the tasks delivered by Heaven.” And once every three years, the merits were assessed, and after three assessments, there were promotions or demotions according to the performance. Therefore, all kinds of things were revived, near and far. The Sanmiao tribes were also divided according to whether they surrendered or not.

舜曰:“皋陶,蛮夷猾夏,寇贼奸轨,汝作士,五刑有服,五服三就;五流有度,五度三居:维明能信。”舜曰:“谁能驯予工?”皆曰垂可。于是以垂为共工。舜曰:“谁能驯予上下草木鸟兽?”皆曰益可。于是以益为朕虞。益拜稽首,让于诸臣朱虎、熊罴。舜曰:“往矣,汝谐。”遂以朱虎、熊罴为佐。舜曰:“嗟!四岳,有能典朕三礼?”皆曰伯夷可。舜曰:“嗟!伯夷,以汝为秩宗,夙夜维敬,直哉维静絜。”伯夷让夔、龙。舜曰:“然。以夔为典乐,教稚子,直而温,宽而栗,刚而毋虐,简而毋傲;诗言意,歌长言,声依永,律和声,八音能谐,毋相夺伦,神人以和。”夔曰:“于!予击石拊石,百兽率舞。”舜曰:“龙,朕畏忌谗说殄伪,振惊朕众,命汝为纳言,夙夜出入朕命,惟信。”舜曰:“嗟!女二十有二人,敬哉,惟时相天事。”三岁一考功,三考绌陟,远近众功咸兴。分北三苗。


No comments:

Post a Comment