The Empress Dowager wanted to make someone from the Lu family king, so she first made the sons born to Emperor Xiaohui's concubine, Liu Qiang the King of Huaiyang, Liu Buyi the King of Changshan, Liu Shan the Marquis of Xiangcheng, Liu Chao the Marquis of Zhi, and Liu Wu the Marquis of Huguan. The Queen Mother whispered the ministers, so they requested to make Lü Tai Marquis Li the King of Lü, and the Queen Mother agreed. When Lü Shizhi, the Marquis Kang of Jiancheng, died, his son who should have succeeded him committed a crime and was deposed, so his younger brother Lü Lu was made Marquis of Huling to continue the bloodline of Marquis Kang. In the second year, King of Changshan died, and his brother Liu Shan, Marquis of Xiangcheng, was made the King of Changshan, and his name was changed to Liu Yi. In November, King Lü Tai died and was posthumously named King Su, and the crown prince Jiadai was made king. Three years passed without incident. In the fourth year, Lü Xu was made the Marquis of Linguang, Lü Ta the Marquis of Yu, Lü Gengshi the Marquis of Zuiqi, Lü Fen the Marquis of Lücheng, and five other princes and prime ministers were also named.
When the daughter of Marquis Xuanping was the Queen of Xiaohui, she had no children. She pretended that she was pregnant and took the son of a concubine and named him, killed his mother, and made the named child the crown prince. When Xiaohui died, the crown prince was made emperor. When the emperor was old, someone heard that his mother had died and that he was not the real empress's son, so he said, "How can the empress kill my mother and name me? I am not yet old, but when I grow up, I will cause trouble." The Empress Dowager heard about it and was worried that he would cause chaos, so she imprisoned him in the Eternal Alley, saying that the emperor was very ill and that no one was allowed to see him. The Empress Dowager said, "When the world is governed by the will of the people, it is governed by the heaven and tolerated by the earth. The ruler is happy to comfort the people, and the people are happy to serve the ruler. When the ruler is happy and harmonious, the world is governed. Now the emperor has been ill for a long time, and he is confused and chaotic. His being on the throne and worshiping the ancestral temple cannot continue. He cannot rule the world. He should be replaced." All the ministers bowed their heads and said, "The empress dowager has been deeply concerned about the people of the world and the ancestral temple is safe. All the ministers bow their heads and obey the order." The emperor was deposed and the empress dowager imprisoned and killed him. On the Bingchen day of May, Liu Yi, the king of Changshan, was made emperor and renamed Liu Hong. It was not called the first year because the Empress Dowagers still controlled the affairs of the world. Chao, the Marquis of Zhi, was made the king of Changshan. The position of Taiwei, the Grand Marshall, was established, and Zhou Bo, the Marquis of Jiang, was made the Taiwei. In the eighth month of the fifth year, the King of Huaiyang died, and his younger brother, Huguan Marquis Wu, was made the King of Huaiyang. In the tenth month of the sixth year, the Queen Mother said that Prince Lu Jia was arrogant and deposed him, and made King Su Tai's younger brother, Lu Chan, the King of Lu. In the summer, the prisoners of the whole country was pardoned. Xingju, the prince of King Daohui of Qi, was made the Marquis of Dongmu.
太后欲王吕氏,先立孝惠后宫子强为淮阳王,子不疑为常山王,子山为襄城侯,子朝为轵侯,子武为壶关侯。太后风大臣,大臣请立郦侯吕台为吕王,太后许之。建成康侯释之卒,嗣子有罪,废,立其弟吕禄为胡陵侯,续康侯后。二年,常山王薨,以其弟襄城侯山为常山王,更名义。十一月,吕王台薨,谥为肃王,太子嘉代立为王。三年,无事。四年,封吕媭为临光侯,吕他为俞侯,吕更始为赘其侯,吕忿为吕城侯,及诸侯丞相五人。
宣平侯女为孝惠皇后时,无子,详为有身,取美人子名之,杀其母,立所名子为太子。孝惠崩,太子立为帝。帝壮,或闻其母死,非真皇后子,乃出言曰:“后安能杀吾母而名我?我未壮,壮即为变。”太后闻而患之,恐其为乱,乃幽之永巷中,言帝病甚,左右莫得见。太后曰:“凡有天下治为万民命者,盖之如天,容之如地,上有欢心以安百姓,百姓欣然以事其上,欢欣交通而天下治。今皇帝病久不已,乃失惑惛乱,不能继嗣奉宗庙祭祀,不可属天下,其代之。”群臣皆顿首言:“皇太后为天下齐民计所以安宗庙社稷甚深,群臣顿首奉诏。”帝废位,太后幽杀之。五月丙辰,立常山王义为帝,更名曰弘。不称元年者,以太后制天下事也。以轵侯朝为常山王。置太尉官,绛侯勃为太尉。五年八月,淮阳王薨,以弟壶关侯武为淮阳王。六年十月,太后曰吕王嘉居处骄恣,废之,以肃王台弟吕产为吕王。夏,赦天下。封齐悼惠王子兴居为东牟侯。
No comments:
Post a Comment