Thursday, March 7, 2024

22 Jizhou and Yanzhou


A2.5|6

Jizhou State was where Yu's tour began. And the report from Jizhou was as the following. The project at Hukou had been completed, and both Liangshan Mountain and Qishan Mountain had been managed. After the renovation in Taiyuan had been completed, it went all the way to the south of Taiyue Mountain. Qinhuai's project was also completed, reaching out to the Hengshui River and Zhangshui River areas. The earth here had white soft soil. The taxes were upper top, and for some areas only mid-top. And the fields were mid-middle. Changshui River and Weishui River flowed into the sea through the riverbed, and the land near Daluze Lake could  be used for farming. The Niaoyi people here utilized furs for clothes and paid tribute with it, and the Yellow River from the west entered the sea near Jieshi Mountain.

Yanzhou State was between the Jishui River and the Yellow River. The nine tributaries of the lower reaches of the Yellow River had been diverted, and the Leixia water had been impounded to form a lake, the Yongshui and Jushui two rivers had joined together and flowed into the lake. The land suitable for planting mulberry began to raise silkworms, so people went down the mountain and started to live on the flatland. The soil here was black and fertile, with lush vegetation growing there. The fields were mid-bottom, and the taxes were lower bottom. It took thirteen years of farming to catch up with other areas. The tributes here were lacquer and silk, and the silk fabrics with beautiful patterns were packed in round baskets. The tributes were transported by boat through Jishui and Luoshui two rivers all the way up to the Yellow River.


禹行自冀州始。冀州:既载壶口,治梁及岐。既脩太原,至于岳阳。覃怀致功,至于衡漳。其土白壤。赋上上错,田中中,常、卫既从,大陆既为。鸟夷皮服。夹右碣石,入于海。

济、河维沇州:九河既道,雷夏既泽,雍、沮会同,桑土既蚕,于是民得下丘居土。其土黑坟,草繇木条。田中下,赋贞,作十有三年乃同。其贡漆丝,其篚织文。浮于济、漯,通于河。


No comments:

Post a Comment