Saturday, April 27, 2024

150 Mars in Heart

A6.42

In the thirty-sixth year (211 BC), Mars moved to the position of the Heart Constellation ( Shiji error, it happened in the next year). A meteor fell in Dongjun county and turned into a rock on the ground. Someone carved on it saying that "After the death of the First Emperor, the world will be divided." When the First Emperor heard about it, he sent imperial censors to question about it, but no one admitted it. He killed them all whoever lived close by the rock and burned the rock. The First Emperor was unhappy, so he asked the doctors to write poems about immortals and true masters , and ordered musicians to sing and play the poems when he traveled around the world. In autumn, an envoy passed through Pingshu expressway in Huayin from Guandong at night. Someone held a jade and stopped the envoy, and said: “Send it to the Lord of Haochi for me." He also took the opportunity to say, "Zulong the dragon ancestor will die this year." The envoy asked why, but he disappeared and left the jade. The envoy presented the jade and reported it. The First Emperor was silent for a long time and said, "The mountain ghost can only know the events of one year." He retreated and said, "Zulong is the ancestor of human beings." He asked the imperial librarian to look at the jade, and it was identified as the jade sunk during crossing the river in the 28th year. So the First Emperor divined, and the hexagram showed that it was auspicious to travel. 30,000 households were made move to Yuzhong in Beihe, and their titles of nobility were promoted by one level.

三十六年,荧惑守心。有坠星下东郡,至地为石,黔首或刻其石曰“始皇帝死而地分”。始皇闻之,遣御史逐问,莫服,尽取石旁居人诛之,因燔销其石。始皇不乐,使博士为仙真人诗,及行所游天下,传令乐人歌弦之。秋,使者从关东夜过华阴平舒道,有人持璧遮使者曰:“为吾遗滈池君。”因言曰:“今年祖龙死。”使者问其故,因忽不见,置其璧去。使者奉璧具以闻。始皇默然良久,曰:“山鬼固不过知一岁事也。”退言曰:“祖龙者,人之先也。”使御府视璧,乃二十八年行渡江所沈璧也。于是始皇卜之,卦得游徙吉。迁北河榆中三万家。拜爵一级。


No comments:

Post a Comment