A7.17
Xiang Bo, the left minister of Chu, was Xiang Yu's uncle. He had always had a good relationship with Zhang Liang, the Marquis of Liu. Zhang Liang followed Pei Gong at that time. Xiang Bo rode to Pei Gong's army at night, met Zhang Liang privately, told him everything, and wanted Zhang Liang to leave with him. Xiang Bo said, "Don't die with them." Zhang Liang said, "I am escorting Pei Gong for the King of Han. Pei Gong is in trouble now. It would be unkind for me to escape. I must tell him." Zhang Liang then went in and told Pei Gong everything. Pei Gong was shocked and asked, "What should I do?" Zhang Liang asked, "Who gave the king this idea?" Pei Gong said, "A humble man advised me, 'Defend the Hangu Pass and don't let the princes in, so that you can completely occupy Qin and become king.' So I listened to him." Zhang Liang said, "Does your king think your soldiers can resist King Xiang?" Pei Gong was silent for a moment and said, "Of course not, so what can I do?" Zhang Liang said, "Please let me tell Xiang Bo that Pei Gong dare not betray King Xiang." Pei Gong said, "How can you have a friendship with Xiang Bo?" Zhang Liang said, "During the Qin Dynasty, Xiang Bo and I had a relationship. He killed someone and I saved his life. Now the situation is critical, so it's fortunate that he came to tell me." Pei Gong said, "Who is older, Xiang Bo or you?" Zhang Liang said, "He is older than me." Pei Gong said, "Please call him in for me. I will treat him as an elder brother." Zhang Liang went out and invited Xiang Bo. Xiang Bo went in to see Pei Gong. Pei Gong held up a wine glass to wish Xiang Bo a long life, and promised the marriage between the children of the two families, Pei Gong said: "When I entered Guanzhong, I dared not accept any money or property. I registered the officials and civilians, sealed the treasury, and waited for the general Xiang's arrival. The reason I sent my army to guard the pass was to prevent other thieves from entering and exiting and to avoid any accidents. I have been looking forward to the general's arrival from morning to night, so how dare I rebel! Brother Xiang Bo, please explain to the general in detail why I dare not betray your kindness." Xiang Bo agreed and said to Pei Gong, "You must come early tomorrow to apologize to King Xiang in person." Pei Gong said, "Okay." So Xiang Bo left again at night and returned to the army. He reported all what Pei Gong said, and then said to him, "How could you come in so easily without Pei Gong breaking through Guanzhong first? It is not moral to attack him now that he has made great contributions. It is better to take this opportunity to treat him well." King Xiang agreed.
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之柰何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也’。故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也,且为之柰何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺。谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也,不如因善遇之。”项王许诺。
No comments:
Post a Comment